Saturday, September 30, 2006


sábado no trabajo


así nomás se me fue el sábado: somnolienta, me dejé llevar por la luz del día que hábilmente acompañaba mi corazón (“it opens and closes/ its bowl of red blooms out of sheer love of me”- S.Plath). con el sol los escrúpulos se me gastaron: no era más que una hoja de árbol recortada en un cuadro celeste. esto es lo que llamo ser o estar cowish. el hecho de sentirme vacuna aunque odie la carne.
pero desolé la noche se comió mi tregua. el fondo bucólico era todo prestado (¡si lo hubiera sabido antes!). ahora estoy desolada. sin hacer nada y atrapada. mujer máquina cronometrada, agotada y asfixiada por haber tragado tanto aire.


(ejercicio en a)

“Cantá, cantá, cantá”

una palabra
sola
la única posibilidad

“rattled ratten ravel”
golpes
repetidos en la boca
tiran de a uno
por no saber el final

“apurá, apurá, apurá
y entendé de una vez
que no se puede esperar”

pero mi tiempo es largo
¿no sabías?
el sol me hace lenta
pesada
y retarda el final

dale,
si lo sabías:
“cowish, cowish”--
me gritabas en la cama
cuando me levantaba
siempre volvías a empezar

esas palabras tuyas
no entiendo
los dientes se arruinan
“hablá, hablá, hablá”

ahora no insistas
enterate
que yo ya no puedo cantar

el lugar que soñé
está mudo
no hay sentido
y yo ya perdí
me quedé atrás

Friday, September 29, 2006



Impedida de escribir

espero

un lugar tan lejos

salud

sombra adelante

siempre te escapás

Tuesday, September 26, 2006


vida de vigilia/1

mi mundo en vertical*

Pegada al mundo de los muertos
camino en vertical

como si alguien me robara los dientes
desdentada
una a una cae
el aire se me escurre
y los agujeros

palabras pobres
viento que corre
y desinfla
nena arrastrada
que duda si andar


ya me acuerdo:
una vez pisé un pez
pero juro que no fui yo
“el nombre lo cantó otro
tal vez fue mi papá”

yo ni lo retengo
lo despedí igual que a muchos
como líquido
por los agujeros
se fue
igualito al nene que revienta caracoles
hizo plaf!
chilló
el pez murió
y no tuvo funeral

*I Am Vertical

But I would rather be horizontal.

Tonigth, in the infinitesimal light of the stars,
The trees and flowers have been strewing their cool odors.
I walk among them, but none of them are noticing.
Sometimes I think that when I am sleeping
I must most perfectly resemble them-
Thoughts gone dim.
It is more natural to me, lying down.
Then the sky and I are in opening conversation

Sylvia Plath

Sunday, September 24, 2006


La narcolepsia

Es un desorden neurológico crónico del sueño. Afecta al sistema nervioso central. Es un desorden genético, pero su causa es aún desconocida.
La característica principal de la narcolepsia es el sueño excesivo y abrumador durante el día, incluso después de haber dormido bien por la noche. Una persona con narcolepsia es propensa a estar soñolienta o incluso quedarse dormida en momentos y lugares inadecuados, y los ataques de sueño pueden suceder con o sin aviso.
Pueden producirse varios ataques en un mismo día, la somnolencia puede persistir durante largos períodos de tiempo y el sueño en las horas de la noche puede ser fragmentado.

Morir, dormir…
Nada más; y decir así que con un sueño
damos fin a las llagas del corazón
y a todos los males, herencia de la carne,
y decir: ven, consumación, yo te deseo. Morir, dormir,
dormir…¡Soñar acaso!
/Hamlet/

Ayer vi otra vez Mi mundo privado y tuve envidia de Mike (¡pobre R. P: tan joven y tan muerto!). Esa es la clase de deseo que brilla sobre el fondo de nada: pasarse la mitad de la vida durmiendo o, mejor, desaparecer por un rato cada vez que la situación se pone tirante

I am learning peacefulness, lying by myself quietly
As the light lies on these white walls, this bed, this hands.
/Sylvia Plath- “Tulips”/
copiando el rictus de los muertos

y ser tan lisa y chata como un juego de sábanas blancas
enroscada
en pedazos de tela blanca
momia podrida en hilos de seda

y al instante

confundirse con el mobiliario nocturno
hasta sentirse negra
partícula de polvo negro
atrapada por la luz

Saturday, September 23, 2006



Sujetos1/ Julia Kristeva y el lenguaje poético: toda concepción de lenguaje es subsidiaria de una concepción de sujeto

La sociabilidad del lenguaje está a punto de explotar/ 1

Todo parte del signo saussureano: “la lengua no es un sistema, es un sistema de signos”, lo cual abre el juego en vertical, el famoso desfasaje entre significado y significante. Pero el grueso de la lingüística estructural prefirió no jugar y la tradición de lo Anagrammes saussureanos quedó vacante (hasta Heiddeger y Lacan- J. K. dixit).

“estructural o generativa, la lingüística, a partir de Saussure, obedece a los mismos presupuestos que aparecen totalizados en la filosofía de Husserl”: el ego trascendental como el último reaseguro frente a la escisión entre significado y significante. “El ego trascendental es el de la conciencia operante constituyente, lo cual quiere decir que se constituye en la operación predicativa (sintáctica), llamada tética porque pone al mismo tiempo la tesis (posición) del ser y del ego.”
/la mesa es roja y grande, más enorme que grande/
/ digo yo/ el sujeto sólo es el sujeto del juicio. La lingüística del sujeto de la enunciación concreta “lúcidamente” según J. K. la concepción fenomenológica del sujeto del lenguaje.

J. K. critica los intentos de “deconstrucción” de este sujeto fenomenológico: “al desacreditar el significado y con él al ego trascendental, las “deconstrucciones” en cuestión escamotean lo que constituye una de las funciones del lenguaje, si bien no es la única: expresar un sentido en una frase comunicable entre interlocutores. Es en esta función, donde reside el hecho, sin duda trascendental, de la coherencia; o, si se quiere, de la identidad social”/ de la sociabilidad.

¿Pero realmente la sociabilidad tiene algo de trascendental?/ este es el AGUJERO nº 1 del texto por donde hay que entrarle.

Pero antes: la tesis de la J. K. del “Sujeto en cuestión”* es: “en el lenguaje poético, pero también, aunque de manera menos marcada, en todo lenguaje, existe un elemento heterogéneo respecto del sentido y la significación.” De esta manera prosigue la tradición saussureana que había quedado trunca. Ahí es donde reencuentra todos los juegos a la vez que tematiza todas nuestras posibilidades de perder.

El poeta y el interno anónimo. El poeta y el psicótico: Artaud y Jacobo Fijman.

Uf! el virus del lenguaje- W. S. Burroughs dixit- ¿cuándo irrumpió en nuestra especie?, le preguntaron una vez a Chomsky…

“the rest is silence”

continuará…

*(1976) de este texto fueron tomadas todas las citas.

Friday, September 22, 2006



La pregunta por la existencia

“¿Acaso l@s histéric@s no tienen derecho a existir? ¿Por qué sobrevalorar los actos?” se preguntó un día Clara O. Pero yo sólo pude recordar a Melville y a Bartleby (“i would prefer not to/ preferiría no hacerlo”) y dar vuelta la página.
Esto que empieza hoy no es más que una escritura en borrador donde soy el sujeto en cuestión, “la que se borra todo el tiempo” solían decirme
/je m’ efface/ “And I have no face, I have wanted to efface myself” (S. Plath).
Nada de lo que vaya a escribir es determinante. Son sólo tentativas de una construcción que promete liquidar todo lo ganado, desperdiciarlo a pesar de las risas crueles, de los mandatos y de todas las tareas que agobian y estresan/ “sos tan débil como un pez”, me dijeron una vez/ y juro que no fue un cumplido.
Pensé que si investigaba las concepciones de sujeto nada mejor que hablar de mí misma. Yo voy a ser mi propio laboratorio y probar en mí todas las diferencias para saber /“what it feels like for a girl”/
No hay nada mejor que pensar en escribir lo que quiero, pero no sé si voy a hacerlo: después de todo nada es más difícil que saber “lo que quiero” y lo que quiero escribir. Sin embargo, ahora lo que más quiero en el mundo es escribir todo de corrido sin tener ni tiempo para respirar (y menos para corregir) y sacarle la lengua a todas esas risas burlonas que me mandan y me cansan con trabajos tan excesivos.
Mi primer intertexto va a ser el psicoanálisis- perdón (¡!), pero es el que tengo más a mano y además es el que me resulta más “entrañable”- como confesé muchas veces /“yo amo a Freud”/
Hay muchas citas en mi escritura ¿no?, pero no son alardes de erudición sino más bien simples y patéticos manotazos de ahogada, testigos de una carencia /“algunos tienen muchas palabras y otros no tienen nada”/: cuando me quedo sin palabras, las de otros me ayudan a seguir/